烨's profileFlying In The SkyPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
February 17 自我批评+想家今天出门,发现似乎忘带手机,Shi*脱口而出。一个正在修房子的美国大叔,问我,Do you forget something?
自己真越来越不像样了,以后再也不可以说脏话了。
列举近来的罪状:
1.今天说了脏话;
2.睡懒觉;
3.不用功学习,例如:该看到Paper打了一个月都没有看;
4.每天一上网,就开始看新闻,看节目,看电影;
5.追求音质,想买Bose 耳机,太奢侈了,不能浪费钱;
……
刚刚看了一段关于上海的视频,看得我眼泪吧嗒吧嗒往下掉。——上海,我的家啊!
January 17 是我吗?AB型射手座11月23日~12月21日 性格及气质 AB型射手座的人拥有一个冷静的头脑,思考敏捷,是即知即行的实践家。这样的性格加上AB型的理智及"以自我为中心",便形成富有冒险、尝试错误的精神,以及哲学家能够果断舍弃已经证明失败的实验的决断力。你听到一些新奇的事情,往往会忍不住要立刻去尝试一下,以便亲身体验其中滋味,凡是不属于自己经历过的事情,都抱有强烈的尝试冲动。你的方式正确也有"一根直肠子通到底"的直爽性格,你认为"对就是对,错就是错",不喜欢拐弯抹角昧着良心说话。你厌恶拖泥带水及任何不干净的事情,在前一刻,才决心把某件事弄得明白清楚,下一秒钟却又毫无顾忌放下手上的新事物,直朝另一个新目标前进。你有既可爱又富于魅力的独特气质,虽然不太有恒心及毅力,也没有很好的自我控制力,但仍不失为让别人乐于相处的伙伴。 AB型射手座的你,具有许多迷人的优点,与生俱来更拥有迅速的集中力,做一件事不会分心旁惊,想东想西,以致成不了大事。你又具有迅速行动的爆发力,干劲十足,斗志旺盛。勇往直前的时候,连天塌下来都挡不住你的决心!只要是你想做的事情,都会持之以恒,坚持到底。此型的你,最大的缺点就是做事虎头蛇尾,持续性不强。你平生最怕的就是清理善后之类的麻烦事情,要你好好地把一片混乱整理回复到原来的样子,你必定是唉声叹气,心不甘情不愿地替自己闯下的祸事收拾烂摊子。这样的人自然常因冲刺太快而失败,只知道猛踩油门却忘了适时以煞车减速,挫折自是难免。但有趣的是,对你来说,失败并不代表结束或挫折消失了,也不会使你沮丧消沉。因为,你认为失败也是一种艺术,在其中也有独特的滋味,所以你永远不怕失败,不向一时没有达成目标的失意低头,你的座右铭便是"失败",只是为了下一次的成功铺路!任何人都会欣赏一个击不倒,打不败的强人的。 忠告:做事千万别有头无尾,否则即使拥有再多的先天条件,所有的努力也会成为泡影。 爱与性的倾向 爱情战争是你追寻人生意义的另一个里程碑,也是你心智第二次成长的开始,经由决不气馁密集进攻方式,你的风采及气质必定会吸引对方成为伴侣。由于你的直率性和速率,可以使爱情的进展也十分迅速,事实上,射手座所编织的恋情往往双方都会不由自主地卷入爱情的漩涡里,没有任何一方能主动停止,此时,也没有主动与被动的区别,两个人都是相互追逐的狂热恋人。如果进展到这个程度,你的内心会突然冷静下来,宛如灵光乍现一般,开始思考彼此之间目前遭遇的问题,以及未来可能的发展。这段突如其来的停顿空白,正是考验你对意中人的情意的时候,究竟这份感情是深是浅?是盲目的激情还是真正的刻骨铭心的相思?假如通不过这关,双方只好提早为恋曲谱下休止符,避免一错再错,愈陷愈深。若是幸运地通过这次的考验,那么随之而来的幸福,将会使你感觉自己是世界上最快乐的人儿! AB型射手座的你,对爱情有同样惊人的爆发及冲劲,你热情如火,在见到意中人的一刹那,便化作无数爱神的利箭,使对方毫无招架之力,和你双双坠入爱河中。无论是男性或女性,在爱情的追逐游戏里,你通常扮演主动的角色,大胆地向对方倾吐心中无数贴心的话,轻易掳获对方的心。然而,温柔哄骗及甜言蜜语并不是你的专长,向目标做直线式的表白,以及开朗爽快的行动,才是你求爱的特色。因此,无论痴迷狂恋到什么样的程度,你始终能保持适度的风范,即使被当面回绝或是得不到回音,你也不会恼羞成怒。此时,AB型特有的理性及射手座的豁达,便成为保持运动家精神的因素,使你能顾及礼貌向对方致歉,退出战局,回复原本爽朗愉悦的心境。你的每一次恋爱正因为基于好奇心的试探,反而成为成长过程不可缺的历练。不过,仍必须防止这种"来得快,去得急"的旋风式爱情,一旦考虑不够周密,很可能会造成终身遗憾的不幸。 忠告:避免爱情游戏式的交往,每一次的恋爱,都应是全心的投入。 婚姻及家庭 对天生自由惯了的你来说,家庭绝不是一个束缚或枷锁,而是纵容你奔波于天涯海角之后,第一个想急于回来安歇休息的甜蜜窝巢。在你的观念中,根本不认为丈夫养家的义务或是妻子照顾家庭的义务,是具有意义的事,尤其是"男主外,女主内"或者"丈夫是王,妻子称后"这些传统包袱更引不起你丝毫的兴趣。你认为夫妻彼此应将家庭视为两个人的共同财产,双方绝对站在平等的地位,没有高下之分,没有谁赚钱谁管帐之类的分配。你和你的伴侣一起持家,共同养家,这事轮流负担,薪水各自保管。婚姻的条件完全以两人的感觉为第一,将现实的金钱财产问题全部置之度外,不屑一提,如此的婚姻是绝对自由的结合,也是热情奔放的另一种展现。AB型射手座的婚姻,同典型的现代男女结合的模式,跟传统的形式完全不同,可以说,结婚仍不足以改变你心中追求自由的想法,想做这种尝试的人,十有八九是失败的。 AB特有的尊重及射手座的自由,是你婚后必须与配偶彼此充分沟通的工作。你尊重你的配偶,所以不愿以奴役或控制的手段,要求对方事事都听从你的命令或指示。你热爱自由,因此不愿被对方束缚或控制,当然也不愿过分干涉对方的行动。自由、平等、互助、是你建立新家庭的原则。如果无法做到这点,其他的美满幸福都是空谈,你不可能享受每天上班打卡、回家看电视的无聊生活。AB型射手座的男性,经常保持一份朝气和活力,婚姻使你活力充沛,对任何事情的兴致更加高昂,绝不会愁眉苦脸。AB型射手座的女性,则会把青春的气息带进家庭,婚后仍可能保有一份充满挑战性的工作,夫妻两人共同建立一个新时代的家庭。个性不稳定是你婚姻潜伏的危机,射手座的人往往稍嫌不顾家,所以彼此之间的沟通及体谅格外重要,排除这困难之后,才能有真正的婚姻自由可言。 忠告:应改变多变的性格,注意夫妻间的沟通及体谅,多分一点时间给家庭。 事业及成功 此型的你,拥有多面的兴趣,因此发展也是多方面的,但在选择职业,仍以自己的意愿最重要,只要符合自己的兴趣,有朝一日必能闯出一片新天地。如果不能激发你对事业的兴趣,以及想要成功的欲望,你就不会把心思及聪明才智投入,以获取成就感,对于职业的选择,你有相当程度的执着。更换职业对你来说已成为家常便饭,但不一定是由于某些特殊的原因,很可能只是一时感到倦怠,或甚至是转变心情的借口。不过,转业的次数愈多,你的成功机率反而愈多,你的成功机率反而愈大,以你的个性来看,不合性情的工作绝对是对心灵及肉体的双重折磨,比监狱里的劳役更难受。 适合你的职业有三个条件:有变化、富于冲劲、自由发展,缺少其中一项都不成,跟你最有缘的职业大部分跟海外、旅行有关,国际贸易、国际谈判、文化交流等,都是最好的选择,不仅充满了挑战及刺激,也满足了你的野心。其他在运动方面,做个职业的运动员,例如网球之类着重个人发挥的项目,也可有杰出的成绩。或者出版、服务业、甚至自行开班教授才艺也不错。 忠告:在投入某项工作之前,最重要的是问自己是否有从事此项工作的意愿。 金钱及财运 你的财运趋于两种极端,不是大富翁就是等待救济的穷光蛋,但是大部分的人却是介于两者之间的中产阶级,拥有中等收入。 假如你有很好的偏财运,AB型射手座的人在赚取财富上具有非凡的才能,凭借着灵活的手腕及高超的商场直觉,纵横在国际市场或股票市场,赚取大笔钞票可说是易如反掌。当然,你的口袋要牢固些,守住财富。因为金钱对你来说是毫无意义的,重要的是拥有财富后随之而来的生活享受,一掷千金及花钱如流水是你不易改变的本性,还得靠配偶或朋友的帮助才守得住钱财。 如果很不幸地,你没有很好的运气,又缺乏控制花钱欲望的自制力,即使钱赚得再多,也抵不上你帐薄上面的赤字。 最有可能的情形,是你的收入及支出正好差不多,足够追求世间无穷尽的欢乐,自然有人替你作好置产的准备,即没有金钱的束缚,又能享有金钱的快乐,便是你的写照。 忠告:你有不错的财运,但若是不能善加守护,到头来一样会变成伸手向人求救的穷鬼。 12月17日生日书性格分析 12月17日出生的人很关心事物表面下的结构。他们是很入世的人,身体导向,总是考虑事物的实际面。他们对实质很有兴趣,对不可靠的事物,不管是表面的、幻想的或善变的均不屑一顾。 这一天出生的人无论在何时何地,总是想知道身边的事情进行得怎么样。同理,他们判断人也是根据他们的行为和结果来观察,绝不会单凭“感觉”来断定人事物。 他们通常将哲学臆测局限于自己看得到、摸得到、尝得到、闻得到、感觉得到的东西。他们是务实派,不论动机,只看因果。对他们来说,凡是不存在的东西,除非是一个目标,得以倾注体力、观念、创意,否则就没有什么意义。正由于他们能够倾全力于眼前之事,所以往往能成就一番事业,不致岔入歧路。 他们若是有什么社会性或人际关系的问题产生,往往和严肃的个性有关。和人谈话的时候,他们常认为别人的想法没有什么,对于别人精辟的论点,他们总认为只是讲得好听。 爱情运 12月17日出生的人。可能由于道德上的见解或个性所致,使得他们比其它射手座的人更为渴望不间断的恋爱关系。是个天生诚实又热情的理想主义者,如果可以找到一位能够和自己拥有相同梦想的人,必定会忠于对方。 是个天生诚实又热情的理想主义者,如果可以找到一位能够和自己拥有相同梦想的人,必定会忠于对方。即使不是这样,也不会对感情随便应付,或想欺骗对方,由于性格率直,所以,相信“真实”是胜过一切的。 对于12月17日出生的人,拥有二次以上的婚姻,并不算是不平常的,因为他们善长把不变的东西和可变的东西,加以重叠、组合起来,于是,许多12月17日出生的寿星,对已分手的伴侣,也都能够维持相当亲密的关系。 这一天出生的人,如果能够和同一人长久在一起的话,大概是对方不会约束他所致。 对于12月17日出生的人来说,见异思迁就如同呼吸一般的自然,想要阻止他,就如同不给他氧气般的严重。 金钱运 12月17日出生的人,较其它的射手座对赚钱更有兴趣。而且具有更高明的赚钱手段。 所以,如果他们能把精力和智力倾注在这方面的话。往往可以获得很大的成功。大部分的射手座都是喜欢气派的浪费家,而12月17日出生的射手座都有喜欢所有最优良、最顶尖的好东西的倾向;因此,常常会为了装阔气而超出预算。12月17日出生的人,同时也是矛盾的冲突体。明明渴望真正合理的事或华丽宏伟的东西;却又向往吉普赛人般的自由。如果能让他们体验充分的自由,他一定会感到很幸福。 事业运 一面学习新的事物,一面积极的收集丰富的知识,这是射手座的特性,对12月17日出生的人来说,这种倾向尤其明显。因此他们什么工作都可以做,可是如果遇到新的、未知的东西,常会因此而中途更换已在进行的工作或职业。 12月17日出生的人满拥有许多才能,能正确的看清自己的能力就是其中之一。同时也有将它化为现实的想象力及勇气。 天赋的统帅力,可以在政治、军事等方面有所发挥,而哲学家、诗人、天文学家、自然科学家、探险家、发明家等各种各样的职业,也都很适合。 健康运 12月17日出生的人必须小心血管、骨头、肌肉方面的慢性疾病。由于入世的性格,他们喜欢吃,因此造成体重方面的问题。他们尤其应该少吃肉类和脂肪,考虑限制乳酪类食品的摄取。 他们适合激烈的运动。如果因慢性病无法从事激烈运动,可以尝试瑜珈或各种柔软体操。他们容易沉溺于床上的两大娱乐——性和睡眠,因而影响了他们的心智能力和主动性。他们有时会拿这两大娱乐,做为在其它领域未能起而行的借口。 幸运数字 12月17日出生的人会受到数字8(1+7=8)和土星的影响。数字8表示精神和物质两个世界的冲突,受这个数字影响的人会很孤独而放纵。 土星带来的是强烈的拘束感以及爱批评的习性。对12月17日出生的人而言,由于他们又受木星(射手座的主宰行星)的影响,倾向于乐天、宽大,所以造成了冲突。因此如果土星(收缩、抑制)的能量和木星(扩张、无限)的能量能够两相平衡,他们在自身努力的领域上可以走得很远。 December 09 期末转眼来美国已经小半年了,
学会了做菜,学会为自己准备便当。
会翻着花样煲汤、煮银耳甜汤,
可偶尔多倒了盐的皮蛋瘦肉粥,
煮糊了的猪蹄还是暴露了自己。
要做的事情好多,
可老是拖拖拉拉;
心好高,
可又觉得自己没有力气飞那么远。
此刻,坐在图书馆里,准备开始为期末论文奋斗,
偷半刻时间,听着“99次恋爱爱上上海 ”,
开始觉得有那么一点思念上海,一点点……
因为很多朋友的照顾、陪伴,
来到St. Louis从没有觉得孤单过,
真的很幸福、很感恩!
希望即将到来的新的一年,
我可以更积极、主动,一步一步走下去……
爱上海,爱复旦,爱 St. Louis,爱生活,爱你,爱我…… October 20 去September 29 I'm Walking~I'm walking on my way to a place, where someone may call it dream!Be brave, be independent, be intelligent, be happy, and above all be myself! September 17 最近最近,老是会说我很开心,也许,I'm just telling myself that I'd better be happy.
最近,特别爱吃,一个人可以吃两人份的东西,吃到我自己都害怕。也许,it's the price to suffer change.
最近,爱上做菜,喜欢一起做饭做菜的感觉,喜欢做东西给朋友吃,也许,it makes me feel that i'm at home. 最近,睡得很少,但醒得很早,也许,some of my parts are still in China, which will never, ever leave China.最近,做人特别积极,留学生活似乎没有我当初担心的那样,也许,it's just a beginning, and something is waiting for me in the near future.
最近,……
开心吗?——nod&no
变了吗?——nod&no
累了吗?——nod&no
温暖吗?——nod&no
清醒吗?——nod&no
选择了?——nod&no
找到了?——nod&no
……
放纵需要付出代价,
只是,
最重要的是,不让爱我的人为我担心,或因为我受到伤害——就可以了!
我怎么都行——行走,一直往前走,空空! September 02 现在的我现在的我——
学习、生活、身体……
一切都不错!
真的、真的非常感激很多人,
这段时间以来的得到关心和帮助
都印在我的心里!
新的生活,
让我了解到之前所不知道的,
让我体会到之前没有的感觉,
我困惑着,
我学习着,
我感受着,
我行走着,
……
现在的我,
充满对未知的好奇,
却也简单而快乐! July 10 害怕与勇敢我害怕了——
虽然,不想承认这一点;
虽然,这样说出来很丢脸。
我的害怕不是源于我的不知,而是源于我的知。
我知道未来2年,我的每一个小目标、每一个大目标,
但不确定的是,
是否可以达到,
因为每个目标衔接是如此紧密,
以至于错失一个,
就会迷失!
看学长的照片,
雪后的St. Louis——如此美丽——未来的二年或更久!
阳光中的光华——如此灿烂——曾经的四年本科!
给总领事写信,没有回复,他应该已经离职了。
早知道他六七月会走,该早点写信的
——告诉自己要改掉拖拉的毛病,有些机会错失了,不会再来!
毕业、出国杂务,太费精神,不得不延迟考试
——准备充分再去迎战,而且不能失败!
开始申请Part-time,
——要学会独立、节省,认真生活!
看到邮件中的一段信尾签名档,
非常喜欢,以此自勉
——
In life, good things happen and bad things happen.
But if you do not take a chance, nothing happens.
-Rose Nylund
July 08 做梦今早梦见爷爷、奶奶,
奶奶弄好吃的给我,
爷爷领我玩,
呵呵,爷爷还说奶奶好吵,吵了他十年~
算一下,爷爷奶奶走了已经十年!
十年——我成长,成为今天的我!
今天收到建行复旦校名卡,
一样的卡,复旦的Logo,
不同的是新旧,
不同的是有效期
09/08——09/11
三年后,我在哪里?
我会是怎么样的我? July 07 Harvard University Commencement 2008In the curious custom of this venerable institution, I find myself standing before you expected to impart words of lasting wisdom. Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister — an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches. This moment would have propelled Increase and Cotton into a true “Mather lather.” But here I am and there you are and it is the moment of and for Veritas.
You have been undergraduates for four years. I have been president for not quite one. You have known three presidents; I one senior class. Where then lies the voice of experience? Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.
We all do seem to have made it to this point — more or less in one piece. Though I recently learned that we have not provided you with dinner since May 22. I know we need to wean you from Harvard in a figurative sense. I never knew we took it quite so literally.
But let’s return to that notion of cold calls for a moment. Let’s imagine this were a baccalaureate service in the form of Q & A, and you were asking the questions. “What is the meaning of life, President Faust? What were these four years at Harvard for? President Faust, you must have learned something since you graduated from college exactly 40 years ago?” (Forty years. I’ll say it out loud since every detail of my life — and certainly the year of my Bryn Mawr degree — now seems to be publicly available. But please remember I was young for my class.)
In a way, you have been engaging me in this Q & A for the past year. On just these questions, although you have phrased them a bit more narrowly. And I have been trying to figure out how I might answer and, perhaps more intriguingly, why you were asking.
Let me explain. It actually began when I met with the UC just after my appointment was announced in the winter of 2007. Then the questions continued when I had lunch at Kirkland House, dinner at Leverett, when I met with students in my office hours, even with some recent graduates I encountered abroad. The first thing you asked me about wasn’t the curriculum or advising or faculty contact or even student space. In fact, it wasn’t even alcohol policy. Instead, you repeatedly asked me: Why are so many of us going to Wall Street? Why are we going in such numbers from Harvard to finance, consulting, i-banking?
There are a number of ways to think about this question and how to answer it. There is the Willie Sutton approach. You may know that when he was asked why he robbed banks, he replied, “Because that’s where the money is.” Professors Claudia Goldin and Larry Katz, whom many of you have encountered in your economics concentration, offer a not dissimilar answer based on their study of student career choices since the seventies. They find it notable that, given the very high pecuniary rewards in finance, many students nonetheless still choose to do something else. Indeed, 37 of you have signed on with Teach for America; one of you will dance tango and work in dance therapy in Argentina; another will be engaged in agricultural development in Kenya; another, with an honors degree in math, will study poetry; another will train as a pilot with the USAF; another will work to combat breast cancer. Numbers of you will go to law school, medical school, and graduate school. But, consistent with the pattern Goldin and Katz have documented, a considerable number of you are selecting finance and consulting. The Crimson’s survey of last year’s class reported that 58 percent of men and 43 percent of women entering the workforce made this choice. This year, even in challenging economic times, the figure is 39 percent.
High salaries, the all but irresistible recruiting juggernaut, the reassurance for many of you that you will be in New York working and living and enjoying life alongside your friends, the promise of interesting work — there are lots of ways to explain these choices. For some of you, it is a commitment for only a year or two in any case. Others believe they will best be able to do good by first doing well. Yet, you ask me why you are following this path.
I find myself in some ways less interested in answering your question than in figuring out why you are posing it. If Professors Goldin and Katz have it right; if finance is indeed the “rational choice,” why do you keep raising this issue with me? Why does this seemingly rational choice strike a number of you as not understandable, as not entirely rational, as in some sense less a free choice than a compulsion or necessity? Why does this seem to be troubling so many of you?
You are asking me, I think, about the meaning of life, though you have posed your question in code — in terms of the observable and measurable phenomenon of senior career choice rather than the abstract, unfathomable and almost embarrassing realm of metaphysics. The Meaning of Life — capital M, capital L — is a cliché — easier to deal with as the ironic title of a Monty Python movie or the subject of a Simpsons episode than as a matter about which one would dare admit to harboring serious concern.
But let’s for a moment abandon our Harvard savoir faire, our imperturbability, our pretense of invulnerability, and try to find the beginnings of some answers to your question.
I think you are worried because you want your lives not just to be conventionally successful, but to be meaningful, and you are not sure how those two goals fit together. You are not sure if a generous starting salary at a prestigious brand name organization together with the promise of future wealth will feed your soul.
Why are you worried? Partly it is our fault. We have told you from the moment you arrived here that you will be the leaders responsible for the future, that you are the best and the brightest on whom we will all depend, that you will change the world. We have burdened you with no small expectations. And you have already done remarkable things to fulfill them: your dedication to service demonstrated in your extracurricular engagements, your concern about the future of the planet expressed in your vigorous championing of sustainability, your reinvigoration of American politics through engagement in this year’s presidential contests.
But many of you are now wondering how these commitments fit with a career choice. Is it necessary to decide between remunerative work and meaningful work? If it were to be either/or, which would you choose? Is there a way to have both?
You are asking me and yourselves fundamental questions about values, about trying to reconcile potentially competing goods, about recognizing that it may not be possible to have it all. You are at a moment of transition that requires making choices. And selecting one option — a job, a career, a graduate program — means not selecting others. Every decision means loss as well as gain — possibilities foregone as well as possibilities embraced. Your question to me is partly about that — about loss of roads not taken.
Finance, Wall Street, “recruiting” have become the symbol of this dilemma, representing a set of issues that is much broader and deeper than just one career path. These are issues that in one way or another will at some point face you all — as you graduate from medical school and choose a specialty — family practice or dermatology, as you decide whether to use your law degree to work for a corporate firm or as a public defender, as you decide whether to stay in teaching after your two years with TFA. You are worried because you want to have both a meaningful life and a successful one; you know you were educated to make a difference not just for yourself, for your own comfort and satisfaction, but for the world around you. And now you have to figure out the way to make that possible.
I think there is a second reason you are worried — related to but not entirely distinct from the first. You want to be happy. You have flocked to courses like “Positive Psychology” — Psych 1504 — and “The Science of Happiness” in search of tips. But how do we find happiness? I can offer one encouraging answer: get older. Turns out that survey data show older people — that is, my age — report themselves happier than do younger ones. But perhaps you don’t want to wait.
As I have listened to you talk about the choices ahead of you, I have heard you articulate your worries about the relationship of success and happiness — perhaps, more accurately, how to define success so that it yields and encompasses real happiness, not just money and prestige. The most remunerative choice, you fear, may not be the most meaningful and the most satisfying. But you wonder how you would ever survive as an artist or an actor or a public servant or a high school teacher? How would you ever figure out a path by which to make your way in journalism? Would you ever find a job as an English professor after you finished who knows how many years of graduate school and dissertation writing?
The answer is: you won’t know till you try. But if you don’t try to do what you love — whether it is painting or biology or finance; if you don’t pursue what you think will be most meaningful, you will regret it. Life is long. There is always time for Plan B. But don’t begin with it.
I think of this as my parking space theory of career choice, and I have been sharing it with students for decades. Don’t park 20 blocks from your destination because you think you’ll never find a space. Go where you want to be and then circle back to where you have to be.
You may love investment banking or finance or consulting. It might be just right for you. Or, you might be like the senior I met at lunch at Kirkland who had just returned from an interview on the West Coast with a prestigious consulting firm. “Why am I doing this?” she asked. “I hate flying, I hate hotels, I won’t like this job.” Find work you love. It is hard to be happy if you spend more than half your waking hours doing something you don’t.
But what is ultimately most important here is that you are asking the question — not just of me but of yourselves. You are choosing roads and at the same time challenging your own choices. You have a notion of what you want your life to be and you are not sure the road you are taking is going to get you there. This is the best news. And it is also, I hope, to some degree, our fault. Noticing your life, reflecting upon it, considering how you can live it well, wondering how you can do good: These are perhaps the most valuable things that a liberal arts education has equipped you to do. A liberal education demands that you live self-consciously. It prepares you to seek and define the meaning inherent in all you do. It has made you an analyst and critic of yourself, a person in this way supremely equipped to take charge of your life and how it unfolds. It is in this sense that the liberal arts are liberal — as in liberare — to free. They empower you with the possibility of exercising agency, of discovering meaning, of making choices. The surest way to have a meaningful, happy life is to commit yourself to striving for it. Don’t settle. Be prepared to change routes. Remember the impossible expectations we have of you, and even as you recognize they are impossible, remember how important they are as a lodestar guiding you toward something that matters to you and to the world. The meaning of your life is for you to make.
I can’t wait to see how you all turn out. Do come back, from time to time, and let us know.
July 03 梦回复旦昨晚做梦又回到复旦,
南区——宿舍——大家——……
清晨朦胧中,窗外一场大雨,
想到即将到来的离别,
心里动了一下!
如果之前的担心是宏观上的,
现在,将要走上的路渐渐清晰起来,
我开始认识到这一切都是真的。
昨天,是特别的一天
情况迫使我不得不作出让父母放心的、让自己放心的选择,
有点对不起同学,
但我已经尽了我最大的努力。
过去几天每晚2、3点睡,
昨天在光华楼的电梯里照见自己脸很黄、痘痘——丑陋的自己;
称体重——瘦了6斤;
我希望自己未来在WUStL的生活可以过得好,
因为自己,更为了让父母放心。 June 20 转载:留学国外,每位女生要注意的事情留学国外,每位女生要注意的事情
这是某人初到国外读书时,校方给每人的防身手册,短短的几字,认真的想一想,还真的有它的道理。 一、回到家门之前准备好开门的锁匙,不要站在门口才来找锁匙。 二、开车送朋友回家,要等朋友进了家门才好离去。 三、平常在身上一定要备有各金额的零钱(硬币)。 四、发生不幸时,一定要镇定,记得对方的特征。 五、女性朋友要常备着保险套,发生不幸时,要求对方使用。 六、行车时,一定要把车门反锁。停车熄火熄灯后,留在车内稍作观察片刻再开车门出来,将值钱的东西放在看不见的地方。 七、皮夹内放有自己的名字及亲友名字、电话的小卡片。 八、开两个以上的银行户口,平常只带放零用钱(出门够用就好)的提款卡。希望能把 意外降到最低,若不幸发生了意外,也尽可能将伤害减到最少。 九、进出电梯注意同乘者是否面露邪恶、不按楼层,尽量站在控制钮的地方,一旦被攻击,立即用手拍打每层楼按钮,此时,电梯会在每个楼层停下来,同时对外大喊失火了! 」不要徒手跟歹徒搏斗。 十、如果与人合租房,必须约法三章,不得随意将钥匙交给其它朋友,免出入复杂。 十一、晚上出门尽量拿件外套,将皮包套住,避免被抢劫。 十二、一旦发现被跟踪时,可以用脚踢或用皮包拍打路边停车,触发报器响声,引起别人注意。 十三、搭计程车时,注意前座有没有斜靠下,以防藏有他人。 十四、开车族,上车前注意周遭有没有人,上车后第一个动作是按下门锁,以防有人突然开门而入;停车时,千万不要把家里电话写在车窗前,避免有人故意叫你移车时行歹。 十五、为防假车祸,真抢劫,碰到车祸,千万不要马上出来,最好先冷静观察对方是否 有好几人或来者不善,最好马上开走,同时猛按喇叭,引起旁人的注意。 十六、停车时,如果有他车跟着,停妥后,不要马上出来,等对方先车走远后,以防被 劫持。 十七、单身到公共场所喝东西,如果没有喝完就去上厕所或离开打电话,后就最好不要再喝了,以免中间被下药。 十、晚归时,应走灯光明亮的街道,或是逆向行走,以便掌握路况;上楼时,先按门铃请家人下楼接,以免歹徒躲在楼梯间。
这故事发生在我朋友的朋友身上,事情是这样的…………………… 有一天这个女生到加油站加油,加完油之后她把加油枪放好,就坐回车子里要准备回家。 才刚坐下来,她右车座的车门就被打开! 突然一个长得很丑很丑的男人就直接坐进她的右车座。 这女孩吓了一跳,不知道这丑陋的男人想要干嘛! 这男人开口说了,"小姐,我没有交通工具回家,我一直待在这里回不去,你能拜托载我一程吗?" 这女生很害怕,直接就拒绝了他,说她真的很不方便,不好意思。 但这男人却一直死缠着她不走, 一直拜托她只要帮帮忙载一程就好了。 这女孩心里觉得很可怕,但又耍不开这人,所以她就跟这男人讲了, “好,我答应载你一程.不过因为我倒车技术很不好,怕撞到后面的东西,所以你可不可以 帮我下车看看?” 这笑容怪异的男人就下了车,走到车后面,准备要帮那女生看路指挥。 这女生等这男人一下了车,关了门的同时, 迅速地把门锁起来,发动了引擎飞快地离开现场!! 她心脏已经快从嘴巴跳出来,全身发冷,两脚发软。 但她非常惊险地逃脱了这诡异的男人。她终于安全地开回到家,好不容易松了一口气…… 当她正要下车时,她不经意地往右车座扫过一眼,她在右车座的地下……………………看到了一把斧头……
后记:作为在国外自己留学的女生,我也遇到了危险的事情。事情发生的时候,大部分的神经完全被吓坏了,不能冷静。 如果能早早学会避免和应对措施,这才最重要的。 一切都比不上生命的重要! June 12 歌曲:外面 - 周迅June 08 好笑的我——端午节快乐~MSN的记录:
2008-6-8 陈烨 8:45:37 李琳(MSW10) (R) Chen Ye-Cinderella(L)China 多吃粽子!!! 2008-6-8 陈烨 8:45:46 李琳(MSW10) (R) Chen Ye-Cinderella(L)China 以后不知还吃不吃的到呢
越想越有道理—— 所以, ……
现在是晚上,11:02分,我在吃粽子——好撑啊,不过,真好吃! 祝所有人端午节快乐~ To Hillary Clinton不喜欢政治;讨厌政客;但对于一个女人的执着、智慧、忍耐,我想该得到应有的尊重…… 人一路走来,走上高高的山顶,该是怎么样的不易!对于登顶者,人们给予欢呼,而那些没有最后登顶的攀登者呢? 人们看见成功者的得到与荣耀,他们背后到底付出了多少,有几个人知道?
From : Hillary Clinton。 Sent : Thu 6/05/08 1:57 AM。 Subject: I want you to know。 I wanted you to be one of the first to know: on Saturday, I will hold an event in Washington D.C. to thank everyone who has supported my campaign. Over the course of the last 16 months, I have been privileged and touched to witness the incredible dedication and sacrifice of so many people working for our campaign. Every minute you put into helping us win, every dollar you gave to keep up the fight meant more to me than I can ever possibly tell you. On Saturday, I will extend my congratulations to Senator Obama and my support for his candidacy. This has been a long and hardfought campaign, but as I have always said, my differences with Senator Obama are small compared to the differences we have with Senator McCain and the Republicans. I have said throughout the campaign that I would strongly support Senator Obama if he were the Democratic Party's nominee, and I intend to deliver on that promise. When I decided to run for president, I knew exactly why I was getting into this race: to work hard every day for the millions of Americans who need a voice in the White House. I made you and everyone who supported me a promise: to stand up for our shared values and to never back down. I'm going to keep that promise today, tomorrow, and for the rest of my life. I will be speaking on Saturday about how together we can rally the party behind Senator Obama. The stakes are too high and the task before us too important to do otherwise. I know as I continue my lifelong work for a stronger America and a better world, I will turn to you for the support, the strength, and the commitment that you have shown me in the past 16 months. And I will always keep faith with the issues and causes that are important to you. In the past few days, you have shown that support once again with hundreds of thousands of messages to the campaign, and again, I am touched by your thoughtfulness and kindness. I can never possibly express my gratitude, so let me say simply, thank you. Sincerely, Hillary Rodham Clinton June 04 随笔妈妈叹气,说我好硬的心,竟然舍得离开家;
豆豆在光华楼的草坪前,流泪说,她就是爱他;
爸爸说,你要独立,照顾好自己的身体;
昨晚做梦了,又坐在飞机上,飞机起飞,把我带离了大地,
好高,好高……
|
|
|